Something clicked in his throat as if he had works in him like a clock , and was going to strike . And he smeared his ragged rough sleeve over his eyes .
Что-то щелкнуло у него в горле, словно в нем заработало, как в часах, и оно вот-вот пробьет. И он натер глаза своим рваным грубым рукавом.