If I slept at all that night , it was only to imagine myself drifting down the river on a strong spring - tide , to the Hulks ; a ghostly pirate calling out to me through a speaking - trumpet , as I passed the gibbet - station , that I had better come ashore and be hanged there at once , and not put it off . I was afraid to sleep , even if I had been inclined , for I knew that at the first faint dawn of morning I must rob the pantry . There was no doing it in the night , for there was no getting a light by easy friction then ; to have got one I must have struck it out of flint and steel , and have made a noise like the very pirate himself rattling his chains .
Если я и спал в ту ночь, то только для того, чтобы представить, как во время сильного весеннего прилива я плыву вниз по реке к Халкам; призрачный пират кричал мне через говорящую трубу, когда я проходил мимо виселицы, что мне лучше сойти на берег и быть там повешенным сразу, а не откладывать это. Я боялся заснуть, даже если бы мне хотелось, потому что знал, что с первым слабым рассветом мне придется ограбить кладовую. Ночью этого делать было нельзя, потому что тогда нельзя было получить свет легким трением; чтобы получить его, я должен был выковать его из кремня и стали и издать звук, подобный тому, как сам пират гремит своими цепями.