As it came on very dark , he began to think of all the men he had known who had died upon the scaffold ; some of them through his means . They rose up , in such quick succession , that he could hardly count them . He had seen some of them die -- and had joked too , because they died with prayers upon their lips . With what a rattling noise the drop went down ; and how suddenly they changed , from strong and vigorous men to dangling heaps of clothes !
Когда стало совсем темно, он начал думать обо всех людях, которых он знал и которые умерли на эшафоте; некоторые из них через его средства. Они поднялись в такой быстрой последовательности, что он едва мог их сосчитать. Он видел, как умирали некоторые из них, и тоже шутил, потому что они умирали с молитвами на устах. С каким грохотом упала капля; и как вдруг они изменились: из сильных и энергичных мужчин превратились в свисающие кучи одежды!