Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

He looked , wistfully , into their faces , one by one when they passed out , as though to see which way the greater number leant ; but that was fruitless . The jailed touched him on the shoulder . He followed mechanically to the end of the dock , and sat down on a chair . The man pointed it out , or he would not have seen it .

Он с тоской смотрел в их лица, одно за другим, когда они уходили, как бы желая увидеть, в какую сторону склонилось большинство; но это было бесплодно. Заключенный тронул его за плечо. Он машинально проследовал до конца причала и сел на стул. Мужчина указал на это, иначе он бы этого не увидел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому