Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The court was paved , from floor to roof , with human faces . Inquisitive and eager eyes peered from every inch of space . From the rail before the dock , away into the sharpest angle of the smallest corner in the galleries , all looks were fixed upon one man -- Fagin . Before him and behind : above , below , on the right and on the left : he seemed to stand surrounded by a firmament , all bright with gleaming eyes .

Двор от пола до крыши был вымощен человеческими лицами. Пытливые и жадные глаза всматривались из каждого дюйма пространства. С перил перед причалом, в самый острый угол самого маленького угла галереи, все взгляды были устремлены на одного человека — Феджина. Перед ним и сзади: сверху, снизу, справа и слева: он как будто стоял окруженный небосводом, весь светлый с блестящими глазами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому