Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Not to press you to alter your determination , ' pursued the young man , ' but to hear you repeat it , if you would . I was to lay whatever of station or fortune I might possess at your feet , and if you still adhered to your former determination , I pledged myself , by no word or act , to seek to change it . '

— Не для того, чтобы заставить вас изменить свое решение, — продолжал молодой человек, — а для того, чтобы услышать, как вы повторите это, если хотите. Я должен был положить к твоим ногам все свое положение и состояние, и, если ты все еще придерживаешься своего прежнего решения, я поклялся ни словом, ни действием попытаться изменить его. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому