Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Not aunt , ' cried Oliver , throwing his arms about her neck ; ' I 'll never call her aunt -- sister , my own dear sister , that something taught my heart to love so dearly from the first ! Rose , dear , darling Rose ! '

— Не тетя, — воскликнул Оливер, обнимая ее за шею. — Я никогда не назову ее тетей — сестрой, моей родной дорогой сестрой, что-то с самого начала научило мое сердце так нежно любить! Роза, дорогая, дорогая Роуз!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому