' You have borne more , and have been , through all , the best and gentlest creature that ever shed happiness on every one she knew , ' said Mrs. Maylie , embracing her tenderly . ' Come , come , my love , remember who this is who waits to clasp you in his arms , poor child ! See here -- look , look , my dear ! '
«Вы родили больше и, несмотря ни на что, были самым лучшим и нежным созданием, которое когда-либо приносило счастье каждому, кого она знала», — сказала миссис Мэйли, нежно обнимая ее. — Ну, ну, любовь моя, вспомни, кто это тот, кто хочет заключить тебя в свои объятия, бедное дитя! Смотри сюда — смотри, смотри, моя дорогая!