Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' No . The people were poor and began to sicken -- at least the man did -- of their fine humanity ; so she left it with them , giving them a small present of money which would not last long , and promised more , which she never meant to send . She did n't quite rely , however , on their discontent and poverty for the child 's unhappiness , but told the history of the sister 's shame , with such alterations as suited her ; bade them take good heed of the child , for she came of bad blood ; ; and told them she was illegitimate , and sure to go wrong at one time or other . The circumstances countenanced all this ; the people believed it ; and there the child dragged on an existence , miserable enough even to satisfy us , until a widow lady , residing , then , at Chester , saw the girl by chance , pitied her , and took her home . There was some cursed spell , I think , against us ; for in spite of all our efforts she remained there and was happy . I lost sight of her , two or three years ago , and saw her no more until a few months back . '

'Нет. Люди были бедны, и их человечность начала раздражать (по крайней мере, этого человека); поэтому она оставила его им, подарив небольшой денежный подарок, которого хватит ненадолго, и пообещала еще, чего она никогда не собиралась отправлять. Она не вполне полагалась, однако, на их недовольство и бедность в несчастье ребенка, а рассказала историю позора сестры с такими изменениями, которые были ей выгодны; посоветовал им внимательно следить за ребенком, потому что она произошла от плохой крови; и сказала им, что она незаконнорожденная и рано или поздно что-то пойдет не так. Обстоятельства способствовали всему этому; люди поверили этому; и там ребенок влачил существование, достаточно жалкое даже для того, чтобы удовлетворить нас, пока вдова, проживавшая тогда в Честере, случайно не увидела девочку, не пожалела ее и не забрала домой. Я думаю, против нас было какое-то проклятое заклятие; ибо, несмотря на все наши усилия, она осталась там и была счастлива. Я потерял ее из виду два или три года назад и увидел ее только несколько месяцев назад. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому