Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The animal looked up into his master 's face while these preparations were making ; whether his instinct apprehended something of their purpose , or the robber 's sidelong look at him was sterner than ordinary , he skulked a little farther in the rear than usual , and cowered as he came more slowly along . When his master halted at the brink of a pool , and looked round to call him , he stopped outright .

Пока готовились, животное смотрело в лицо своего хозяина; то ли инстинкт угадал что-нибудь об их цели, то ли косой взгляд грабителя на него был строже обыкновенного, он прокрался несколько дальше в тыл, чем обычно, и съежился, двигаясь медленнее. Когда его хозяин остановился на берегу пруда и оглянулся, чтобы позвать его, он сразу остановился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому