Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

There was a shed in a field he passed , that offered shelter for the night . Before the door , were three tall poplar trees , which made it very dark within ; and the wind moaned through them with a dismal wail . He COULD NOT walk on , till daylight came again ; and here he stretched himself close to the wall -- to undergo new torture .

В поле, мимо которого он проходил, стоял сарай, в котором можно было переночевать. Перед дверью росли три высоких тополя, от которых внутри было очень темно; и ветер стонал сквозь них с унылым воем. Он НЕ МОГ идти дальше, пока снова не наступил рассвет; и вот он прижался к стене — чтобы подвергнуться новой пытке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому