' This , ' said the fellow , producing one , ' this is the infallible and invaluable composition for removing all sorts of stain , rust , dirt , mildew , spick , speck , spot , or spatter , from silk , satin , linen , cambrick , cloth , crape , stuff , carpet , merino , muslin , bombazeen , or woollen stuff . Wine-stains , fruit-stains , beer-stains , water-stains , paint-stains , pitch-stains , any stains , all come out at one rub with the infallible and invaluable composition . If a lady stains her honour , she has only need to swallow one cake and she 's cured at once -- for it 's poison . If a gentleman wants to prove this , he has only need to bolt one little square , and he has put it beyond question -- for it 's quite as satisfactory as a pistol-bullet , and a great deal nastier in the flavour , consequently the more credit in taking it . One penny a square . With all these virtues , one penny a square ! '
«Это, — сказал парень, доставая один, — это безошибочный и бесценный состав для удаления всех видов пятен, ржавчины, грязи, плесени, пятен, пятен или брызг с шелка, атласа, льна, батиста, ткань, креп, прочее, ковер, меринос, муслин, бомбазин или шерстяные вещи. Пятна от вина, пятна от фруктов, пятна от пива, пятна от воды, пятна от краски, пятна от смолы, любые пятна — все они удаляются одним трением благодаря безошибочному и бесценному составу. Если дама запятнает свою честь, ей достаточно проглотить один торт, и она сразу вылечится — ведь это яд. Если джентльмен хочет это доказать, ему достаточно запереть один квадратик, и он это вне всякого сомнения, ибо она столь же приятна, как пистолетная пуля, и на вкус гораздо противнее, следовательно, тем больше чести. в принятии его. Один пенни за квадрат. При всех этих достоинствах один пенни за квадрат!