Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

He crossed over , and glanced up at the window , to be sure that nothing was visible from the outside . There was the curtain still drawn , which she would have opened to admit the light she never saw again . It lay nearly under there . HE knew that . God , how the sun poured down upon the very spot !

Он подошел и взглянул на окно, чтобы убедиться, что снаружи ничего не видно. Занавес все еще был задернут, и она хотела открыть его, чтобы впустить свет, которого она больше никогда не увидит. Оно лежало почти внизу. ОН знал это. Боже, как солнце палило на то самое место!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому