Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' No ! ' replied the girl . ' I have not done this for money . Let me have that to think of . And yet -- give me something that you have worn : I should like to have something -- no , no , not a ring -- your gloves or handkerchief -- anything that I can keep , as having belonged to you , sweet lady . There . Bless you ! God bless you . Good-night , good-night ! '

'Нет!' ответила девушка. «Я сделал это не ради денег. Дай мне об этом подумать. И все же — дайте мне что-нибудь, что вы носили: мне хотелось бы иметь что-нибудь — нет-нет, не кольцо — ваши перчатки или носовой платок — все, что я могу сохранить, как принадлежащее вам, милая леди. Там. Будьте здоровы! Будьте здоровы. Спокойной ночи спокойной ночи!'

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому