Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' You put yourself beyond its pale , ' said the gentleman . ' The past has been a dreary waste with you , of youthful energies mis-spent , and such priceless treasures lavished , as the Creator bestows but once and never grants again , but , for the future , you may hope . I do not say that it is in our power to offer you peace of heart and mind , for that must come as you seek it ; but a quiet asylum , either in England , or , if you fear to remain here , in some foreign country , it is not only within the compass of our ability but our most anxious wish to secure you . Before the dawn of morning , before this river wakes to the first glimpse of day-light , you shall be placed as entirely beyond the reach of your former associates , and leave as utter an absence of all trace behind you , as if you were to disappear from the earth this moment . Come ! I would not have you go back to exchange one word with any old companion , or take one look at any old haunt , or breathe the very air which is pestilence and death to you . Quit them all , while there is time and opportunity ! '

— Вы выходите за рамки его приличия, — сказал джентльмен. «Прошлое было для вас унылой тратой юношеской энергии и расточительными бесценными сокровищами, которые Создатель дарует только один раз и никогда не дарует снова, но на будущее вы можете надеяться. Я не говорю, что в наших силах предложить вам покой сердца и ума, ибо он должен прийти тогда, когда вы этого ищете; но тихое убежище либо в Англии, либо, если вы боитесь оставаться здесь, в какой-нибудь чужой стране, это не только в наших силах, но и в наших самых заветных желаниях обеспечить вас. Еще до рассвета, до того, как эта река проснется от первого проблеска дневного света, вы окажетесь полностью вне досягаемости своих прежних товарищей и оставите после себя полное отсутствие всяких следов, как если бы вы собирались исчезнуть с земли в этот момент. Приходить! Я не хотел бы, чтобы вы вернулись, чтобы обменяться хотя бы одним словом с каким-либо старым товарищем, или взглянуть на какое-нибудь старое прибежище, или вдохнуть тот самый воздух, который для вас является чумой и смертью. Бросайте их всех, пока есть время и возможность!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому