Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Then , ' pursued the gentleman , ' this Fagin shall not be brought to justice without your consent . In such a case I could show you reasons , I think , which would induce you to yield it . '

— Тогда, — продолжал джентльмен, — этот Феджин не будет привлечен к ответственности без вашего согласия. В таком случае, я думаю, я мог бы указать вам причины, которые побудили бы вас отказаться от него. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому