Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The old man was up , betimes , next morning , and waited impatiently for the appearance of his new associate , who after a delay that seemed interminable , at length presented himself , and commenced a voracious assault on the breakfast .

На следующее утро старик встал рано и с нетерпением ждал появления своего нового товарища, который после задержки, казавшейся бесконечной, наконец появился и начал ненасытное нападение на завтрак.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому