Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

He cast back a dark look , and a threatening motion of the hand , towards the spot where he had left the bolder villian ; and went on his way : busying his bony hands in the folds of his tattered garment , which he wrenched tightly in his grasp , as though there were a hated enemy crushed with every motion of his fingers .

Он бросил мрачный взгляд и угрожающе махнул рукой на то место, где оставил более смелого злодея; и пошел дальше, зажав костлявые руки в складках изорванной одежды, которую он крепко сжимал в своих руках, как будто ненавистный враг давил каждым движением его пальцев.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому