Having described the precise situation of the office , and accompanied it with copious directions how he was to walk straight up the passage , and when he got into the side , and pull off his hat as he went into the room , Charley Bates bade him hurry on alone , and promised to bide his return on the spot of their parting .
Описав точное положение офиса и сопроводив его подробными указаниями о том, как ему следует идти прямо по коридору, а когда он войдет в стену, и снять шляпу, входя в комнату, Чарли Бейтс посоветовал ему поторопиться. остался один и пообещал дождаться его возвращения на месте их расставания.