Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Ha ! ha ! ' cried Fagin , extending his right hand , and turning to Mr. Bolter in a fit of chuckling which shook him as though he had the palsy ; ' see what a pride they take in their profession , my dear . Ai n't it beautiful ? '

«Ха! ха! - воскликнул Феджин, протягивая правую руку и обращаясь к мистеру Болтеру в приступе смеха, от которого тот вздрогнул, как будто у него был паралич; «Посмотри, как они гордятся своей профессией, моя дорогая. Разве это не красиво?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому