' And so it was you that was your own friend , was it ? ' asked Mr. Claypole , otherwise Bolter , when , by virtue of the compact entered into between them , he had removed next day to Fagin 's house . " Cod , I thought as much last night ! '
— Итак, это ты был своим собственным другом, не так ли? - спросил мистер Клейпол, иначе Болтер, когда в силу договора, заключенного между ними, на следующий день перебрался в дом Феджина. «Боже, я так и думал прошлой ночью!»