' I 'll tell you more , ' said Fagin , after he had reassured the girl , by dint of friendly nods and muttered encouragements . ' I have got a friend that I think can gratify your darling wish , and put you in the right way , where you can take whatever department of the business you think will suit you best at first , and be taught all the others . '
— Я скажу вам больше, — сказал Феджин после того, как успокоил девушку дружескими кивками и бормотанием подбадривания. «У меня есть друг, который, я думаю, сможет удовлетворить твое любимое желание и направить тебя на правильный путь, где ты сможешь заняться любым отделом бизнеса, который, по твоему мнению, поначалу подойдет тебе лучше всего, а также обучиться всем остальным. '