Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' There , that 'll do : do n't yer be too affectionate , in case I 'm cross with yer , ' said Noah , disengaging himself with great gravity . ' I should like to be the captain of some band , and have the whopping of 'em , and follering 'em about , unbeknown to themselves . That would suit me , if there was good profit ; and if we could only get in with some gentleman of this sort , I say it would be cheap at that twenty-pound note you 've got -- especially as we do n't very well know how to get rid of it ourselves . '

— Вот и ладно: не будь слишком ласковым, вдруг я на тебя рассержусь, — сказал Ной, с большой серьезностью высвобождаясь. «Я хотел бы быть капитаном какой-нибудь банды, бить их и преследовать их повсюду, без их ведома. Это меня бы устроило, если бы была хорошая прибыль; и если бы мы только могли попасть к какому-нибудь джентльмену такого типа, я говорю, что это было бы дешево за ту двадцатифуновую банкноту, которая у вас есть, - тем более, что мы сами не очень хорошо знаем, как от нее избавиться. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому