Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Mounting a stool , he cautiously applied his eye to the pane of glass , from which secret post he could see Mr. Claypole taking cold beef from the dish , and porter from the pot , and administering homoepathic doses of both to Charlotte , who sat patiently by , eating and drinking at his pleasure .

Поднявшись на табурет, он осторожно прикоснулся взглядом к стеклу, с которого с секретного поста он мог видеть, как мистер Клейпол брал с блюда холодную говядину, а портер - из кастрюли и давал гомеопатические дозы того и другого Шарлотте, которая терпеливо сидела. ел и пил в свое удовольствие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому