Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Good ! ' rejoined Mr. Brownlow . ' And as I see on the faces about me , a disposition to inquire how it happened that I was not in the way to corroborate Oliver 's tale , and had so suddenly left the kingdom , let me stipulate that I shall be asked no questions until such time as I may deem it expedient to forestall them by telling my own story . Believe me , I make this request with good reason , for I might otherwise excite hopes destined never to be realised , and only increase difficulties and disappointments already quite numerous enough . Come ! Supper has been announced , and young Oliver , who is all alone in the next room , will have begun to think , by this time , that we have wearied of his company , and entered into some dark conspiracy to thrust him forth upon the world . '

'Хороший!' - присоединился к мистеру Браунлоу. «И поскольку я вижу на лицах вокруг меня склонность спросить, как случилось, что я не смог подтвердить рассказ Оливера и так внезапно покинул королевство, позвольте мне оговорить, что мне не будут задавать никаких вопросов до тех пор, пока это не произойдет». время, когда я сочту целесообразным предупредить их, рассказав свою собственную историю. Поверьте, я обращаюсь к этой просьбе с полным основанием, ибо в противном случае я мог бы возбудить надежды, которым суждено никогда не осуществиться, и только усилить трудности и разочарования, и без того достаточно многочисленные. Приходить! Объявлен ужин, и юный Оливер, который находится совсем один в соседней комнате, к этому времени уже начнет думать, что мы устали от его общества и вступили в какой-то темный заговор с целью выпустить его на свет. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому