' We stay in town , of course , ' said Mrs. Maylie , ' while there remains the slightest prospect of prosecuting this inquiry with a chance of success . I will spare neither trouble nor expense in behalf of the object in which we are all so deeply interested , and I am content to remain here , if it be for twelve months , so long as you assure me that any hope remains . '
— Мы, конечно, остаемся в городе, — сказала миссис Мэйли, — пока остается хоть малейшая надежда на продолжение этого расследования с шансом на успех. Я не пожалею ни хлопот, ни средств ради цели, в которой мы все так глубоко заинтересованы, и я рад остаться здесь, хотя бы на двенадцать месяцев, до тех пор, пока вы заверите меня, что еще остается хоть какая-то надежда. '