' I believe , ' interposed Miss Maylie , ' that at this period of our interview , I need not give that gentleman the trouble of going away . If I am correctly informed , he is cognizant of the business on which I wish to speak to you . '
— Я считаю, — вмешалась мисс Мэйли, — что в данный момент нашей беседы мне не нужно доставлять этому джентльмену труд уехать. Если я правильно информирован, он осведомлен о деле, о котором я хочу с вами поговорить. '