' There ai n't , ' said Sikes , fixing his eyes upon her , and muttering the words to himself ; ' there ai n't a stauncher-hearted gal going , or I 'd have cut her throat three months ago . She 's got the fever coming on ; that 's it . '
— Нет, — сказал Сайкс, пристально глядя на нее и бормоча слова про себя. «Нет более стойкой девчонки, иначе я бы перерезал ей горло три месяца назад. У нее начинается лихорадка; вот и все. '