Chitling intent upon their fifteenth game at cribbage , which it is scarcely necessary to say the latter gentleman lost , and with it , his fifteenth and last sixpence : much to the amusement of his young friends . Mr. Crackit , apparently somewhat ashamed at being found relaxing himself with a gentleman so much his inferior in station and mental endowments , yawned , and inquiring after Sikes , took up his hat to go .
Читлинг сосредоточился на пятнадцатой игре в криббедж, которую едва ли нужно говорить, что последний джентльмен проиграл, а вместе с ней и свой пятнадцатый и последний шестипенсовик: к большому удовольствию своих юных друзей. Мистер Крэкит, видимо, несколько пристыженный тем, что его застали расслабляющимся с джентльменом, столь значительно уступавшим ему по положению и умственным способностям, зевнул и, справившись о Сайксе, взял шляпу и пошел.