Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

The man looked fixedly at him when he had given this information , and although he did not withdraw his eyes for some time afterwards , his gaze gradually became vacant and abstracted , and he seemed lost in thought . For some time , he appeared doubtful whether he ought to be relieved or disappointed by the intelligence ; but at length he breathed more freely ; and withdrawing his eyes , observed that it was no great matter . With that he rose , as if to depart .

Мужчина пристально смотрел на него, когда он сообщал эти сведения, и хотя он некоторое время после этого не отводил глаз, взгляд его постепенно становился пустым и отвлеченным, и он как будто задумался. Некоторое время он, казалось, сомневался, стоит ли ему радоваться или разочаровываться этим известием; но наконец он вздохнул свободнее; и, отведя глаза, заметил, что в этом нет ничего страшного. С этими словами он поднялся, словно собираясь уйти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому