Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Now listen to me , ' said the stranger , after closing the door and window . ' I came down to this place , to-day , to find you out ; and , by one of those chances which the devil throws in the way of his friends sometimes , you walked into the very room I was sitting in , while you were uppermost in my mind . I want some information from you . I do n't ask you to give it for mothing , slight as it is . Put up that , to begin with . '

— Теперь послушай меня, — сказал незнакомец, закрыв дверь и окно. «Сегодня я пришел сюда, чтобы разыскать вас; и по одному из тех шансов, которые дьявол иногда подбрасывает на пути своих друзей, ты вошел в ту самую комнату, в которой я сидел, в то время как я думал о тебе больше всего. Я хочу от вас некоторую информацию. Я не прошу вас отдавать его ни за что, каким бы незначительным он ни был. Для начала выложите это. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому