Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Nor was Mr. Bumble 's gloom the only thing calculated to awaken a pleasing melancholy in the bosom of a spectator . There were not wanting other appearances , and those closely connected with his own person , which announced that a great change had taken place in the position of his affairs . The laced coat , and the cocked hat ; where were they ? He still wore knee-breeches , and dark cotton stockings on his nether limbs ; but they were not THE breeches . The coat was wide-skirted ; and in that respect like THE coat , but , oh how different ! The mighty cocked hat was replaced by a modest round one . Mr. Bumble was no longer a beadle .

И уныние мистера Бамбла было не единственным, что могло пробудить приятную меланхолию в душе зрителя. Не хватало и других явлений, и тесно связанных с его собственной личностью, которые возвещали, что в положении его дел произошла большая перемена. Кружевное пальто и треуголка; где они были? Он все еще носил бриджи до колен и темные хлопчатобумажные чулки на нижних конечностях; но это были не бриджи. Пальто было с широкой юбкой; и в этом отношении оно похоже на пальто, но ох как другое! На смену могучей треуголке пришла скромная круглая. Мистер Бамбл больше не был бидлом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому