Jingling and clattering , till distance rendered its noise inaudible , and its rapid progress only perceptible to the eye , the vehicle wound its way along the road , almost hidden in a cloud of dust : now wholly disappearing , and now becoming visible again , as intervening objects , or the intricacies of the way , permitted . It was not until even the dusty cloud was no longer to be seen , that the gazers dispersed .
Звеня и гремя, пока расстояние не сделало его шум неслышимым, а быстрое продвижение его было заметно только глазу, машина шла по дороге, почти скрытая облаком пыли: то совершенно исчезая, то снова становясь видимой, как вторжение предметы или тонкости пути разрешены. И только когда пыльное облако перестало быть видно, наблюдатели разошлись.