Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' As I am that the men were at the window , ' replied Oliver , pointing down , as he spoke , to the hedge which divided the cottage-garden from the meadow . ' The tall man leaped over , just there ; and the Jew , running a few paces to the right , crept through that gap . '

— Как и то, что мужчины были у окна, — ответил Оливер, указывая во время разговора на изгородь, отделявшую коттеджный сад от луга. «Высокий мужчина перепрыгнул прямо здесь; и еврей, пробежав несколько шагов вправо, пролез через эту щель. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому