Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Oh no , indeed , sir , ' replied Oliver , shuddering at the very recollection of the old wretch 's countenance ; ' I saw him too plainly for that . I saw them both , as plainly as I see you now . '

— О нет, действительно, сэр, — ответил Оливер, вздрагивая при одном воспоминании о лице старого негодяя. — Для этого я видел его слишком ясно. Я видел их обоих так же ясно, как вижу вас сейчас. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому