Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Giles followed as well as he could ; and Oliver followed too ; and in the course of a minute or two , Mr. Losberne , who had been out walking , and just then returned , tumbled over the hedge after them , and picking himself up with more agility than he could have been supposed to possess , struck into the same course at no contemptible speed , shouting all the while , most prodigiously , to know what was the matter .

Джайлз следовал за ним, как мог; и Оливер тоже последовал за ним; и через минуту или две мистер Лосберн, который гулял и только что вернулся, перевалился за изгородь вслед за ними и, поднявшись с большей ловкостью, чем он мог предполагать, ударил в тем же курсом, с непревзойденной скоростью, все время громко крича, чтобы узнать, в чем дело.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому