One beautiful evening , when the first shades of twilight were beginning to settle upon the earth , Oliver sat at this window , intent upon his books . He had been poring over them for some time ; and , as the day had been uncommonly sultry , and he had exerted himself a great deal , it it no disparagement to the authors , whoever they may have been , to say , that gradually and by slow degrees , he fell asleep .
Одним прекрасным вечером, когда первые тени сумерек начали опускаться на землю, Оливер сидел у этого окна, поглощенный своими книгами. Он некоторое время корпел над ними; и поскольку день был на редкость душным и он много напрягался, не будет унижением авторов, кем бы они ни были, если они скажут, что постепенно и медленно он заснул.