Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Losberne and Oliver had remained at another end of the apartment while this hurried conversation was proceeding . The former now held out his hand to Harry Maylie ; and hearty salutations were exchanged between them . The doctor then communicated , in reply to multifarious questions from his young friend , a precise account of his patient 's situation ; which was quite as consolatory and full of promise , as Oliver 's statement had encouraged him to hope ; and to the whole of which , Mr. Giles , who affected to be busy about the luggage , listened with greedy ears .

Пока продолжался этот торопливый разговор, Лосберн и Оливер остались в другом конце квартиры. Первый теперь протянул руку Гарри Мэйли; и между ними обменялись сердечными приветствиями. Затем доктор в ответ на разнообразные вопросы своего юного друга дал точное описание ситуации своего пациента; что было столь же утешительно и многообещающе, как и заявление Оливера вселяло в него надежду; и все это мистер Джайлс, притворявшийся занятым с багажом, слушал жадными ушами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому