Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

How often did Oliver start from his bed that night , and stealing out , with noiseless footstep , to the staircase , listen for the slightest sound from the sick chamber ! How often did a tremble shake his frame , and cold drops of terror start upon his brow , when a sudden trampling of feet caused him to fear that something too dreadful to think of , had even then occurred ! And what had been the fervency of all the prayers he had ever muttered , compared with those he poured forth , now , in the agony and passion of his supplication for the life and health of the gentle creature , who was tottering on the deep grave 's verge !

Как часто в ту ночь Оливер вставал с постели и бесшумными шагами прокрадывался к лестнице, прислушиваясь к малейшему звуку из палаты больного! Как часто дрожь сотрясала его тело и холодные капли ужаса выступали на его челе, когда внезапный топот ног заставлял его опасаться, что уже тогда произошло что-то слишком ужасное, чтобы думать о нем! И какова была пылкость всех молитв, которые он когда-либо произносил, по сравнению с теми, которые он изливал сейчас, в агонии и страсти своей мольбы о жизни и здоровье нежного существа, шатающегося на краю глубокой могилы? !

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому