Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' We must be active , Oliver , and not give way to useless grief , ' said Mrs. Maylie , laying her finger on her lip , as she looked steadily into his face ; ' this letter must be sent , with all possible expedition , to Mr. Losberne . It must be carried to the market-town : which is not more than four miles off , by the footpath across the field : and thence dispatched , by an express on horseback , straight to Chertsey .

— Мы должны быть активными, Оливер, и не поддаваться бесполезному горю, — сказала миссис Мэйли, приложив палец к губе и пристально глядя ему в лицо; — Это письмо необходимо со всей возможной быстротой отправить мистеру Лосберну. Его нужно доставить в торговый город, который находится не более чем в четырех милях отсюда, по тропинке через поле, а оттуда отправить экспрессом на лошадях прямо в Чертси.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому