Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

' Oh ! consider how young and good she is , and what pleasure and comfort she gives to all about her . I am sure -- certain -- quite certain -- that , for your sake , who are so good yourself ; and for her own ; and for the sake of all she makes so happy ; she will not die . Heaven will never let her die so young . '

'Ой! подумайте, как она молода и хороша и какое удовольствие и утешение доставляет всем окружающим. Я уверен, уверен, совершенно уверен, что ради вас, которые сами так хороши; и для нее самой; и ради всего, что она делает таким счастливым; она не умрет. Небеса никогда не позволят ей умереть такой молодой. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому