Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Oliver , who watched the old lady anxiously , observed that she was alarmed by these appearances ; and so in truth , was he ; but seeing that she affected to make light of them , he endeavoured to do the same , and they so far succeeded , that when Rose was persuaded by her aunt to retire for the night , she was in better spirits ; and appeared even in better health : assuring them that she felt certain she should rise in the morning , quite well .

Оливер, с тревогой наблюдавший за старухой, заметил, что она встревожена этими явлениями; и таким, по правде говоря, был он; но, видя, что она старается не обращать на них внимания, он попытался сделать то же самое, и им это настолько удалось, что, когда тетушка уговорила Розу лечь спать, она была в лучшем расположении духа; и выглядела даже более здоровой: заверив их, что она уверена, что утром встанет вполне здоровой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому