Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Still , the same quiet life went on at the little cottage , and the same cheerful serenity prevailed among its inmates . Oliver had long since grown stout and healthy ; but health or sickness made no difference in his warm feelings of a great many people . He was still the same gentle , attached , affectionate creature that he had been when pain and suffering had wasted his strength , and when he was dependent for every slight attention , and comfort on those who tended him .

Но в домике продолжалась та же тихая жизнь, и среди его обитателей царило то же веселое спокойствие. Оливер уже давно располнел и поправился; но здоровье или болезнь не имели никакого значения в его теплых чувствах к очень многим людям. Он был все тем же нежным, привязанным, любящим существом, каким был, когда боль и страдания истощали его силы и когда он зависел от малейшего внимания и утешения от тех, кто о нем заботился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому