' You will make me happier than I can tell you , ' replied the young lady . ' To think that my dear good aunt should have been the means of rescuing any one from such sad misery as you have described to us , would be an unspeakable pleasure to me ; but to know that the object of her goodness and compassion was sincerely grateful and attached , in consequence , would delight me , more than you can well imagine . Do you understand me ? ' she inquired , watching Oliver 's thoughtful face .
«Вы сделаете меня счастливее, чем я могу вам сказать», — ответила молодая леди. «Для меня было бы невыразимым удовольствием думать, что моя дорогая добрая тетушка могла бы стать средством спасения кого-либо от таких печальных страданий, как вы нам описали; но знать, что объект ее доброты и сострадания был искренне благодарен и привязан, как следствие, порадовало бы меня больше, чем вы можете себе представить. Вы понимаете меня?' — спросила она, глядя на задумчивое лицо Оливера.