Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

Losberne had been feeling the patient 's pulse during this short dialogue ; but he now rose from the chair by the bedside , and remarked , that if the officers had any doubts upon the subject , they would perhaps like to step into the next room , and have Brittles before them .

Во время этого короткого диалога Лосберн щупал пульс пациента; но теперь он поднялся со стула у кровати и заметил, что, если у офицеров есть какие-либо сомнения по этому поводу, они, возможно, захотят выйти в соседнюю комнату и увидеть перед собой Бриттлса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому