Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Оливер Твист / Oliver Twist B2

One day he came up to the office , all in a hurry , and had a private interview with the magistrate , who , after a deal of talk , rings the bell , and orders Jem Spyers in ( Jem was a active officer ) , and tells him to go and assist Mr. Chickweed in apprehending the man as robbed his house . " I see him , Spyers , " said Chickweed , " pass my house yesterday morning , " " Why did n't you up , and collar him ! " says Spyers . " I was so struck all of a heap , that you might have fractured my skull with a toothpick , " says the poor man ; " but we 're sure to have him ; for between ten and eleven o'clock at night he passed again . " Spyers no sooner heard this , than he put some clean linen and a comb , in his pocket , in case he should have to stop a day or two ; and away he goes , and sets himself down at one of the public-house windows behind the little red curtain , with his hat on , all ready to bolt out , at a moment 's notice . He was smoking his pipe here , late at night , when all of a sudden Chickweed roars out , " Here he is ! Stop thief ! Murder ! " Jem Spyers dashes out ; and there he sees Chickweed , a-tearing down the street full cry . Away goes Spyers ; on goes Chickweed ; round turns the people ; everybody roars out , " Thieves ! " and Chickweed himself keeps on shouting , all the time , like mad .

Однажды он пришел в офис, весь в спешке, и имел частную беседу с судьей, который после долгого разговора звонит в звонок и приказывает Джему Спайерсу войти (Джем был действующим офицером) и сообщает ему пойти и помочь мистеру Чикуиду задержать человека, ограбившего его дом. «Я вижу, как он, Спайерс, — сказал Чиквид, — проходил мимо моего дома вчера утром». «Почему вы не встали и не задержали его?» — говорит Спайерс. «Я так разбился, что ты мог бы проломить мне череп зубочисткой», — говорит бедняк; «Но мы уверены, что он у нас есть, потому что между десятью и одиннадцатью часами ночи он снова прошел». Как только Спайерс услышал это, он положил в карман чистое белье и расческу на случай, если ему придется остановиться на день или два; и он уходит и садится у одного из окон трактира за маленькой красной занавеской, в шляпе, готовый выскочить в любой момент. Он курил здесь свою трубку поздно вечером, когда внезапно Чиквид кричит: «Вот он! Останови вора! Убийство!" Джем Спайерс выбегает; и там он видит Звездчатку, мчащуюся по улице с криком. Спайерс уходит; дальше идет Звездочка; люди поворачиваются; все кричат: «Воры!» а сам Чиквид все время кричит, как сумасшедший.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому