' Why , thank you , miss ! ' said Blathers , drawing his coat-sleeve across his mouth ; ' it 's dry work , this sort of duty . Anythink that 's handy , miss ; do n't put yourself out of the way , on our accounts . '
— Почему, спасибо, мисс! — сказал Блезерс, прижимая ко рту рукав пальто. «Это сухая работа, такая обязанность. Думаю, что-нибудь пригодится, мисс; не отвлекайтесь на наши счета. '