Talking all the way , he followed Mr. Giles upstairs ; and while he is going upstairs , the reader may be informed , that Mr. Losberne , a surgeon in the neighbourhood , known through a circuit of ten miles round as ' the doctor , ' had grown fat , more from good-humour than from good living : and was as kind and hearty , and withal as eccentric an old bachelor , as will be found in five times that space , by any explorer alive .
Говоря всю дорогу, он последовал за мистером Джайлсом наверх; и пока он поднимается наверх, читатель может быть проинформирован, что мистер Лосберн, соседский хирург, известный в округе на десять миль вокруг как «доктор», растолстел скорее от добродушия, чем от хорошего настроения. живой: и был таким добрым, сердечным и в то же время таким эксцентричным старым холостяком, какого любой живой исследователь найдет в пятикратном пространстве.