Giles was apparently considering the propriety of indulging in a respectful smile himself , when a gig drove up to the garden-gate : out of which there jumped a fat gentleman , who ran straight up to the door : and who , getting quickly into the house by some mysterious process , burst into the room , and nearly overturned Mr. Giles and the breakfast-table together .
Джайлс, очевидно, обдумывал, уместно ли самому предаться почтительной улыбке, когда к садовой калитке подъехала двуколка, из которой выскочил толстый джентльмен, который подбежал прямо к двери и который, быстро пробравшись в дом Каким-то таинственным образом ворвался в комнату и чуть не опрокинул мистера Джайлза и стол для завтрака вместе.