She was busily engaged in the little offices of the table . Chancing to raise her eyes as the elder lady was regarding her , she playfully put back her hair , which was simply braided on her forehead ; and threw into her beaming look , such an expression of affection and artless loveliness , that blessed spirits might have smiled to look upon her .
Она была занята своими делами за столом. Случайно подняв глаза при разглядывавшей ее старшей даме, она игриво откинула назад волосы, просто заплетенные на лбу; и бросила в ее сияющий взгляд такое выражение привязанности и бесхитростной красоты, что блаженные духи могли улыбнуться, глядя на нее.